風聲 來ê 時
弄揚 kui 粒 美麗島嶼
千tang, 四百 tang
錢水淹kha目 ê 景象
Hóaⁿ-hóaⁿ tâi 落 倒風港
Hàu 海 ê 人 哀曲
Kan-ta Abiki teh 聽
Ka-bóa chi̍t 年 chi̍t 榮華
自由 ê 鳥á tī chia 約束
花開 蜜甜 ê時
Pháng 也有看見
對 烏水溝hit頭 siû--過來 1 tīn魔神á
Taroko hia mā 知影
簡單講
美麗島嶼變鬼島
是講重雙巡ê美麗島人 kám iah 有?
Abiki kap Ka-bóa ê 名聲chhun 風
吹leh 吹leh
倒風內海 thūn 做 山
Wagi kâng款 燄 ná 火
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Tâi-gí tio̍h kóng chún saⁿ-tǹg, chiâu-ûn hēng-hok ū só͘-ǹg, bán tê po-koa siá lo̍h kǹg, Tâi-gí hēng-hok soaⁿ tê-hn̂g。
台語著講準三頓,齊勻幸福有所向,挽茶褒歌寫落卷,台語幸福山茶園
Si sī teh an-ùi ū kàu-ióng ê lâng, só͘-chò ê thit-thô oa̍h-tāng。
詩 只是安慰 有教養的人 所做 ê 遊戲。
2015年9月8日 星期二
訂閱:
張貼留言 (Atom)
hiān-si̍t
Sì goe̍h cha̍p-la̍k, lán thàu-chá ba̍k-chiu peh kim, oa̍t-thâu khòaⁿ piah téng ê sî-cheng, cha̍p tiám cha̍p-gō͘ hun, chhoah chi̍t-ē t...
-
1. TLH Thâu-lâng ê sú-bēng Lán Tâi-gí lâng hō͘ lâng kóng: lín chiok ū-sim, ū jia̍t-chêng, góa chiok khim-pōe--lí. M̄-kú beh siá Tâi-gí, beh ...
-
Bōe sái lâm tio̍h hō͘ ! Lí ē kám-mō͘ (í-chá kóng chòe kám tio̍h hong-siâ). Lán lâng m̄ chai tī-sî khai-sí ū án-ni ê khoàⁿ-hoat koh chhim ka...
-
Iū-koh leh siá he ah bô thâu bô bóe Khoài pō͘ oh kái--ê In-iû lâng bat kā i kiò-chòe si-jîn sim-koaⁿ tòe kha-chhng phû kah pòaⁿ-thiⁿ-tén...
沒有留言:
張貼留言